« zpět
admin »

Kéž hoří popel můj

z poezie evropského baroka

 

obsah: Antologie v překladech Otokara Fischera, Gustava Francla, Františka Halase, Vladimíra Holana, Jindřicha Hořejšího, Jiřího Konůpka, Petra Kopty, Luďka Kubišty, Vladimíra Mikše, Jiřího Pechara, Vladimíra Rohana, Erika Saudka,IvanaSlavíka, Jiřího Valji, Hany Vrbové a Hany Žantovské. Je rozdělena podle oblastí (většinou podle zemí) a pak podle autorů. Zahrnuje poezii Španělska, Portugalska, Itálie, Francie, Anglie, Německa, Čech (Jan Ámos Komenský,Adam Michnaz Otradovic, Felix Kadlinský, Bedřich Bridel, Anonym, Václav Jan Rosa), Charvátska, Dubrovníku, Polska, Velké Rusi a Ukrajiny.

další info: uspořádal, doslov a poznámky o autorech napsal Václav Černý

vydání: Vydání první. Praha: Mladá fronta, 1967. 280 stran, 14 obrazových příloh.


oddíl: poezie

předmětová hesla: evropská poezie; barokní literatura

předmětové kategorie: Literatura v různých jazycích

žánry: poezie; antologie

Kéž hoří popel můj: z poezie evropského baroka. Vydání první. Praha: Mladá fronta, 1967. 280 stran, 14 obrazových příloh.